ikas今回はゲーム企業の略し方や日本語表記について少し書いてみようかと。






まずは個人的にインパクトを受けた記事をご紹介。

コーテクHD経常益15億円、4~6月で最高 新作ゲーム好調 :業績ニュース :企業 :マーケット :日本経済新聞

内容はともかく日経が「コーテク」と表記しているので二度見してしまいました(笑)

個人ブログが「コーテク」と略するのは珍しくありませんが、メディアが記事タイトルで「コーテク」と表記するのはちょっと面白いですな。検索してみても、他に「コーテク」と略したメディアは存在しません。「コーエーテクモ」か「コーエーテクモゲームス」です。

別段蔑称という感じでもありませんが、文字数に余裕がある状態でわざわざ「コーテク」と3文字だけ短くする理由は良く判りません。(TwitterのリツイートでURLが切れる可能性がありますので、長すぎるタイトルを敬遠するサイトもあります)



次にちょっと面白いのはこちら。

スク・エニ通期、137億円の最終赤字に 「ドラクエXは堅調」 - ITmedia ニュース

「スク・エニ」表記はITmediaのみです。確かに正式名称でも「スクウェア・エニックス」と中点が入っていますので「スク・エニ」でも良いのでしょうが、多くは「スクエニ」と略しています。前も書いたかもですが、爆風スランプの「リゾ・ラバ」を思い出してしまいます。

「ガンダム」アニメ最新作、バンナムの仕掛け | トレンド | 東洋経済オンライン | 新世代リーダーのためのビジネスサイト
【新作情報】『BLOODMASQUE』スクエニが本気で作ったアクションRPGが配信 - ファミ通App



そして次に興味深いのは「ゲームス」「ゲームズ」です。Wii U用ゲームを多数開発中の「プラチナゲーム」を「プラチナゲーム」と表記すると神谷氏に怒られます。



米国任天堂が『The Wonderful 101』のティザーサイトをオープン ― ゲームの詳細やスクリーンショットなどを公開 | インサイド
<訂正とお詫び>
こちらの記事にて社名に誤りがありました。謹んでお詫び申し上げますとともに、訂正致します。
プラチナゲーム→プラチナゲームズ

まぁメディアが社名を間違えたのですから謝罪と修正は当然ですが、ふと「じゃあ何故『ゲームス』と間違えるのだろうか?」と思って「Games」と付く日本のゲーム企業をリストアップしてみたところ・・・「ゲームス」と「ゲームズ」では圧倒的に「ゲームス」が多いのですよね。

プラチナゲームズ(PlatinumGames)

バンダイナムコゲームス(NAMCO BANDAI Games)
コーエーテクモゲームス(Tecmo Koei Games)
角川ゲームス(Kadokawa Games)
キュー・ゲームス(Q-Games)

と言いますかプラチナゲームズだけですね「ゲームズ」派は。

このまま「キヤノン」のように勘違いされたままなのかも知れません。

アクセスランキング