ググレカス
このやらしさ、まさしく京都人(笑)
そういや日本語の「ぐぐれかす」は、英語では "Google is your friend" で、京都的いやらしさを感じます。
— ヨコヤマ(横山哲也) (@yokoyamat) 2018年5月23日
ググレカスは英語で「Google Is Your Friend 」で歌まであることが判明!|面白ニュース 秒刊SUNDAY
反応
友達にグーグルはん、おりますやろ?
"Google it" の方がよく耳にする気がします。
これ面白いね、アメリカンな皮肉
京都弁だと、「ぐぐれやす」
一緒に開発してた友人(日本人)に、そいつが書いた実装の一部について質問した時に「Google is your friend 」みたいに送られてキレそうになったの思い出した(笑)
今は「ググってもカス」の時代だから、それを表現するときはどうなのか知りたい・・・
このやらしさ、まさしく京都人(笑)