ふぇみ











反応
「本音をかなりオブラートに包むタイプの人」は確かにいますが、それはあくまで個人の個性です。個性にすぎない個別のパーソナリティーを「女ってのはそういうもんよ。そこで翻訳こんにゃく~」みたいなノリで女性全体の傾向であるかの如く一般化するのは、典型的な女性蔑視です。

私も子育てママですが、私が翻訳すると「自分でやれバカヤロウ 」にしかならないので共感ゼロです

グリコで働いている女性がどういう扱いを受けているのか、よくわかるね、これ。

「女性は感情で話す」という偏見をこれ以上ばら撒かないで!ビジネスシーンにおいても、女性無能論に繋がりやすく大変迷惑だと感じています。

女性の言葉の本音を他者が勝手に決めるのは女性の人間性を無視しています そして内容が全体的に偏見に満ち溢れています 何でこんな非科学的で差別的な内容を採用してしまったのでしょうか ちょっとあまりにひどいですよ

もう、関わるだけ損をする存在だと思われてるで(笑)